著名翻译文学作家田德望

天堂纪念馆:http://www.5201000.com/TT174545556
本馆由[ 真心人 ]创建于2012年09月21日

  共1页,到第 页 
  • 神曲赏析

    阿根廷著名作家博尔赫斯说过这样一句话:一本书代表一个国家。但丁的《神曲》正是这样的一本书。这部问世于十四世纪初叶的史诗,通过对诗人幻游地狱、炼狱和天国过程中遇到的上百个各种类型的人物的描绘,对从中世纪向近代世界转折的历史时期的社会政治变革和精神道德情状,作了真切、广阔的反映,透露了新时代的新思想---人文主义的曙光。《神曲》第一次把人置于中心的位置,以崭新的形式,予以深刻、生动的表现,它是西方文学
    发布人: 真心人 阅读(928) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-09-21 10:56:17
  • 人物著作

    译著《凯勒中篇小说集》[瑞士],长篇小说《绿衣亨利》([瑞士]凯勒著,上、下册)、史诗《神曲·地狱篇》([意大利]但丁著)等。   译著《神曲·地狱篇》获1991年意大利文化遗产部国家翻译奖,《神曲》获第三届鲁迅文学奖全国优秀文学翻译奖。   《绿衣亨利》   《德汉词典》
    发布人: 真心人 阅读(673) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-09-21 10:55:28
  • 人物简介

    田德望,(1909年7月4日-2000年10月6日),汉族人,祖籍河北省顺平县,中国著名翻译文学作家。1931年,于北京清华大学外国语文系毕业。1935年,又毕业于清华大学外语研究所。然后听从吴宓教授建议,前往意大利留学,1937年在佛罗伦斯大学获得文学博士学位。1938年则在德国哥廷根大学修读德国文学。在那里他结识了季羡林。1940年返回中国担任浙江大学、武汉大学外国语文系教授及北京大学西方语言
    发布人: 真心人 阅读(736) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-09-21 10:55:04
  共1页,到第 页