“一代狂儒”辜鸿铭

天堂纪念馆:http://www.5201000.com/TT639530062
本馆由[ 天使在人间 ]创建于2012年10月09日

  共2页,到第 页 
  • 辜鸿铭的悲喜剧

    在中国近代史上,辜鸿铭演足了自己的悲喜剧。   以他的聪明智慧,却没有与时俱进,这是为人所叹惋的。罗振玉甚至认为辜鸿铭 不见用于当世,乃国与民之不幸,而不在君也 。辜鸿铭的意义当然不是为我们提供了一个丑而可观的形象,而在于他是那个崇洋媚外的年头中坚定不移的民族主义者,在于他让世界了解到了中国文化的精义(虽有残缺之嫌),了解到中国人的不可欺。   对这个旷世怪杰,百年来评价不一,誉之者上天,
    发布人: 天使在人间 阅读(958) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:58:41
  • 辜鸿铭的政治操守和政见

    张之洞署理两江总督时,湖广总督由湖北巡抚端方代理,其人品行不端,加之惧洋媚外,为辜鸿铭所恶。一日端方到湖北纱厂,见该厂所配总督起坐室有两洋员在内,乃谓辜鸿铭说:我要与彼两人谈话,汝可为我翻译。辜鸿铭想,彼西人者,不知其为何人,或寻常工商一流,我国堂堂总督,岂可如此屈尊交接。乃入谓外人道:这间屋子,系为我们总督预备的,请你们赶快出去。洋人乃狼狈而逃。同行者评说辜鸿铭此种举动,真为中国存国体。  
    发布人: 天使在人间 阅读(1658) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:57:02
  • 享誉世界的辜鸿铭

    辜鸿铭毕生逆西学东渐之潮,不懈地向世界传播中国文化,是中国人中独立完整地英译儒经的开拓者,极具世界效应。民国外交家、曾任国民党政府代理行政院长的法学博士王宠惠曾说:辜鸿铭 为国增光,驰誉国际,旷古未有 于中西文化交流之贡献,厥功甚伟! 曾任段祺瑞内阁总理的许世英亦说: 鸿铭先生,名德硕彦,久为世重。 现代学人震瀛说辜鸿铭 是中国惟一的文人最得外国人崇拜的 大小不一、重量不同的桂冠,一个时期以来,戴
    发布人: 天使在人间 阅读(1406) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:55:23
  • 学贯中西的辜鸿铭

    早岁游学欧洲列邦的经历,使辜鸿铭戴上了 精于别国方言,邃于西学西政 的桂冠(罗振玉语)。凌叔华称其 对于东西文学哲学政治研究的渊博透彻,也是前无古人可与颉颃的 。   当年轻的胡适博士从太平洋回到中国,就任北京大学教授,好生意气风发时,辜鸿铭却批评他所持乃美国中下层的英语,并言: 古代哲学以希腊为主,近代哲学以德国为主,胡适不懂德文,又不会拉丁文,教哲学岂不是骗小孩子? 其眼力之高可以想见。林
    发布人: 天使在人间 阅读(815) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:53:58
  • 辜鸿铭的守旧、落后

    辜鸿铭回国初期虽然脱下西装革履,换上长袍马褂,但思想和行动上并不怎么保守,对洋务运动也颇支持。他订阅上百种世界各国报刊,藉资浏览,遇外国有新发明及有关时事,必向张之洞逐句详解,以作启迪之助,而张之洞每次 辄危坐安乐椅中倾听不倦 。著名文史学家王森然在其《辜鸿铭先生评传》中言: 所有湖北新政策画,一切事宜,胥由(辜)先生建议,梁(鼎芬)从旁赞助,文襄立予施行,故当时湖北气象灿然一新,为各省冠,先生之
    发布人: 天使在人间 阅读(2330) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:52:11
  • 辜鸿铭——极热烈之爱国主义者

    文化巨匠吴宓曾以 极热烈之爱国主义者 加誉辜鸿铭,并说: 辜氏久居外国,深痛中国国弱民贫,见侮于外人,又鉴于东邻日本维新富强之壮迹,于是国家之观念深,爱中国之心炽,而阐明国粹,表彰中国道德礼教之责任心,乃愈牢固不拔,行之终身,无缩无倦。   当年出西洋读书时,父亲说了许多话,辜鸿铭记得最牢的是 中国人 三个字。到欧洲后,作为大富翁家的养子,他的生活完全是贵族化的,可他毕竟是个黑头发、黄皮肤的中
    发布人: 天使在人间 阅读(1650) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:50:31
  • 辜鸿铭的聪明、善辩、幽默

    著名中国通、曾任袁世凯总统顾问的《泰晤士报》驻华记者乔治·莫理循虽然终生与辜鸿铭为敌,但这位自负的英国博士却由衷地说: 辜鸿铭的英语词汇罕见地丰富,是一个语言天才。 辜鸿铭的语言天才堪称前无古人后无来者,其英文造诣,孙中山、林语堂皆推为 中国第一 。其德文水平也达出神入化之境,德国作家帕凯说: 辜鸿铭是我可以用地道的德语与之交谈的第一个中国人。 民国初年在德国人举办的庆祝俾斯麦诞辰一
    发布人: 天使在人间 阅读(874) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:49:00
  • 辜鸿铭的家世背景

    辜鸿铭的先祖本姓陈,世代在福建厦门同安捕鱼为生。到陈敦源时,因酒醉失手伤人,为避官府缉拿,携带家眷远渡南洋,最后在马来半岛的槟榔屿落户,成为伐榛辟莽、开垦这块蛮荒之地的华人前驱,旅居时间比英国人还早。事过境迁,陈敦源痛定思痛,罪疚之心难以释怀,于是干脆改姓辜,以示悔罪之意。   1857年7月18日,当辜鸿铭向着马来亚的酷暑盛夏热烈投奔而来时,这个热带南洋小岛早已被英国殖民者占据,改名为 威尔
    发布人: 天使在人间 阅读(2643) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:47:13
  • 狂儒辜鸿铭和他的“三洋”

    20世纪初,西方人曾流传一句话:到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。   辜鸿铭何许人也?他生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,倒读英文报纸嘲笑英国人,说美国人没有文化,第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方。凭三寸不烂之舌,向日本首相伊藤博文大讲孔学,与文学大师列夫 ·托尔斯泰书信来往,讨论
    发布人: 天使在人间 阅读(522) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:43:26
  • 辜鸿铭与胡适

    辜鸿铭和 胡适 可谓是最大的冤家对头了,辜鸿铭蔑视西学,而胡适却推崇西学。他们在新文化运动中也多次交锋。在剧中也有双方对孔教的争论。   话说胡适 1917年刚被聘为北大教授时,作为北大最年轻的教授,做了一次演讲,用英文念了一句 荷马 的诗,结果下面也传来了一阵英文,意思是胡适先生的英语是英国下等人的发音,而嘲讽胡适的也就是辜鸿铭,这便是两人的第一次冲突。之后就是各种冲突不断。   话
    发布人: 天使在人间 阅读(1537) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:41:18
  • 中西文化之大成者辜鸿铭

    柏树胡同属 东城区 东华门地区,是 东四南大街 路西从南往北数的第三条胡同,自东向西沟通东四南大街与王府井大街,长530余米。明代,称 椿树胡同 ,据说,因此地原有一棵大椿树而得名;1965年整顿地名时将北侧的马尾巴胡同并入,又因与西城区的椿树胡同重名而改称 柏树胡同 , 文化大革命 中一度改称 瑞金路十五条 ,后复称 柏树胡同 。   柏树胡同 26号,旧时的门牌是椿树胡同30号。据房屋档
    发布人: 天使在人间 阅读(739) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:40:04
  • 辜鸿铭的春秋大义

    据说孔子当年修订《 春秋 》一书,竭力维护周代 礼制 ,字里行间褒善贬恶,拨乱反正,体现出明确的政治意图和鲜明的政治色彩,这就是后儒所称道的 微言大义 ,或曰 春秋大义 。《孟子》有云: 世衰道微,邪说暴行有作, 孔子成《春秋》而 乱臣贼子 惧。 两千五百年后,20世纪初叶的中国和世界,也正是 世衰道微,邪说暴行有作 的年代。有一位谙熟欧洲文明而服膺儒家传统文化的中国人,再次举起 春秋大义 的旗帜
    发布人: 天使在人间 阅读(864) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:38:11
  • 辜鸿铭趣事五则

    辜鸿铭的趣事(一)    20世纪初,辜鸿铭先生代表 北洋政府 出席华府会议。某次酒会上,一个浅薄的 美国 女士坐在辜鸿铭旁边。望着这个形容古怪的中国老头,她一时找不到话题。在上场时,终于忍不住,学着 唐人街 腔的破碎英语,一字一字地问道: like soup? (喜欢这汤吗?) 辜鸿铭礼貌地点头微笑。女士认为这个China man连最浅的英语都听不懂,便不再答理他了。酒过三巡,辜鸿铭起立致
    发布人: 天使在人间 阅读(934) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:36:13
  • 辜鸿铭的翻译贡献

    作为翻译家,辜鸿铭的贡献主要包括两个方面:一方面是将我国经典古籍《论语》、《中庸》、《大学》等译成英文,在清末民初的中书英译中最享盛誉;另一方面是将外国诗歌等翻译成中文,主要有威廉 ·柯伯的《痴汉骑马歌》和 柯勒律治 的《古舟子咏》,成为近代中国向国内译介西方诗歌的先驱。   中国四书五经的翻译最早始于明末清初。当时来华的外国传教士和汉学家把《诗经》、《易经》、《论语》、《老子
    发布人: 天使在人间 阅读(1383) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:34:51
  • 辜鸿铭著书立说

    辜鸿铭的仕途生涯不足一谈,他一生事迹的意义及其重要性在于沟通中西文化并诉诸于翻译事业。为了让西方人了解中国的孔孟哲学,精神道义,他勤于写作。辜氏一生著述颇丰,且多用流利的英文写成,其目的即在于使西方人了解,并通过了解进而尊重中国文化。   辜鸿铭的英文著作主要包括:    1.Papers from a Viceroy's Yamen: A Chinese Plea for the C
    发布人: 天使在人间 阅读(543) 评论(0次) 点赞(0次) 打赏(0个天堂币) 发布时间:2012-10-09 16:31:13
  共2页,到第 页