著名翻译文学作家田德望

天堂纪念馆:http://www.5201000.com/TT174545556
本馆由[ 真心人 ]创建于2012年09月21日

田德望
  • 田德望

  • 1909年07月04日 — 2000年10月06日
  • 别名:暂无
    性别:
  • 生肖:暂无
    信仰:暂无
  • 籍贯: 暂无
  • 生活地址:
  • 墓地地址:
  • 天堂编号:TT174545556
  • 网址:http://5201000.com/TT174545556
您是13197位前来悼念的人,今天是公历:2026年01月20日 星期二
今天是农历: 乙巳[蛇]年十二(腊)月初二 ,田德望已经离开我们: 9237天,距离田德望 26周年忌日还剩 260
田德望(1909年7月4日-2000年10月6日),汉族人,祖籍河北省顺平县,中国著名翻译文学作家。1931年毕业于北京清华大学外国语文系,1935年又毕业于清华大学外语研究所,后去意大利、德国、阿根廷留学,获博士学位。1940年后历任浙江大学、武汉大学外国语文系教授,北京大学西方语言文学系德语教授。1994年曾获中国中外文学交流委员会彩虹翻译奖荣誉奖。30年代开始发表作品。1962年加入中国作家
这个馆主很忙,还没有撰写逝者一生大事 。
这个馆主很忙,还没有撰写逝者档案。
  • • 神曲赏析
    发布人: 真心人
    时间:2012年09月21日
    阿根廷著名作家博尔赫斯说过这样一句话:一本书代表一个国家。但丁的《神曲》正是这样的一本书。这部问世于十四世纪初叶的史诗,通过对诗人幻游地狱、炼狱和天国过程中遇到的上百个各种类型的人物的描绘,对从中世纪向近代世界转折的历史时期的社会政治变革和精神道德情状,作了真切、广阔的反映,透露了新时代的新思想---人文主义的曙光。《神曲》第一次把人置于中心的位置,以崭新的形式,予以深刻、生动的表现,它是西方文学
  • • 人物著作
    发布人: 真心人
    时间:2012年09月21日
    译著《凯勒中篇小说集》[瑞士],长篇小说《绿衣亨利》([瑞士]凯勒著,上、下册)、史诗《神曲·地狱篇》([意大利]但丁著)等。   译著《神曲·地狱篇》获1991年意大利文化遗产部国家翻译奖,《神曲》获第三届鲁迅文学奖全国优秀文学翻译奖。   《绿衣亨利》   《德汉词典》
  • • 人物简介
    发布人: 真心人
    时间:2012年09月21日
    田德望,(1909年7月4日-2000年10月6日),汉族人,祖籍河北省顺平县,中国著名翻译文学作家。1931年,于北京清华大学外国语文系毕业。1935年,又毕业于清华大学外语研究所。然后听从吴宓教授建议,前往意大利留学,1937年在佛罗伦斯大学获得文学博士学位。1938年则在德国哥廷根大学修读德国文学。在那里他结识了季羡林。1940年返回中国担任浙江大学、武汉大学外国语文系教授及北京大学西方语言
微信扫一扫“码”上纪念 田德望

温馨提示:请为您已经逝去的亲朋好友点一柱香 献一束花,让他们在天堂永不孤单。

免费创建纪念馆
周公解梦